Skena ku Dori përpiqet të komunikojë me balenën duke bërtitur me zë të trashë: "Nëëëëë kërkiiiiim tëëëë Nemos!" Adresa e famshme: "P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney" (e thënë shpesh nga Dori për të mos e harruar). Peshkaqenët: Betimi i tyre: "Peshku është mik, jo ushqim!" Ku mund ta gjeni?
mbetet një nga kryeveprat më të dashura të animacionit Pixar për publikun shqiptar. Ky film ka shoqëruar breza të tërë fëmijësh dhe prindërit e tyre. Kërkimi për këtë film në versionin e tij të dubluar në gjuhën shqipe është ende mjaft i lartë në internet. Ky artikull ofron një vështrim të plotë mbi historinë e dublimit, arsyet e suksesit dhe ku mund ta gjeni këtë film sot. Historia e Dublimit në Shqip ne kerkim te nemos dubluar ne shqip
| Cilësia | E keqe (Fan-dub) | E mirë (Profesionale TV) | | :--- | :--- | :--- | | | I sheshtë, pa emocion | I ankthshëm, mbrojtës si një baba shqiptar | | Kënga e Dory "Just Keep Swimming" | E lexuar pa ritëm | E kënduar në shqip ("Vazhdo noto, vazhdo noto") | | Peshkaqeni Bruce | Zë i një njeriu të zakonshëm | Zë i thellë me theks tallavice (humor) | Skena ku Dori përpiqet të komunikojë me balenën