Telugu Passion Of The Christ

Perhaps the most unexpected side-effect of the film’s popularity in South India had nothing to do with the Telugu language at all. In the neighboring state of Kerala, the film sparked a craze for learning Aramaic, the ancient language spoken by Jesus and used in the film’s dialogue. Within weeks of its release, institutes for the study of Aramaic were overwhelmed with calls from laypeople wanting to learn the language. Suddenly, the one-time lingua franca of the Middle East, which was feared to be dying out within decades, was the subject of a popular resurgence in Kerala, where it had survived as the liturgical language of ancient Christian churches.

For Telugu audiences, the quality of the dubbing is crucial. telugu passion of the christ

The film would avoid heavy Sanskritized Telugu. It would use the —soft, poetic, and earthy. Perhaps the most unexpected side-effect of the film’s