ਮਾਂ ਜੰਮੀ ਨਹੀਂ, ਪੁੱਤ ਕੋਠੇ ਤੇ। (Maan jammi nahi, putt kothe te.)
In a small village called Sham Singh Wala in Punjab, there lived an old woman named Bibi Gurdial Kaur . She was known as the village’s bujaratan di mala (garland of riddles). Every evening, children would gather under the old banyan tree , and she would ask them riddles that were more than just games — they were lessons of life wrapped in mystery. bujartan paheliyan in punjabi with answer free
ਮੈਂ ਇੱਕ ਦਰੱਖਤ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਕਦੇ ਫਲ ਨਹੀਂ ਦੇਂਦਾ। Answer: ਇੱਕ ਸਦੱਬ (A Broom) (Interpretation: It needs water to live but is
She opened the last page of the notebook. It was blank. She said: ਮੈਂ ਇੱਕ ਦਰੱਖਤ ਹਾਂ
Samundar di Machhi (Whale/Fish) – Unique appearance; neither elephant nor horse; lives in water but runs from water? (Interpretation: It needs water to live but is afraid of being beached).